درگذشت مترجم نامدار ایرانی در اصفهان

درگذشت مترجم نامدار ایرانی در اصفهان
محمد مجلسی مترجم نامدار کشورمان امروز (یکشنبه، ۱۴ دی‌ماه) در اصفهان درگذشت.

به گزارش پایگاه اطلاع رسانی موسسه فرهنگی اکو به نقل از ایسنا، محمد مجلسی مترجم آثار رومن رولان، تولستوی، آندره ژید، ماکسیم گورکی، ویکتور هوگو، اشتفان تسوایگ، چنگیز آیتماتوف و بسیاری از نویسندگان جهان سال ۱۳۱۲ به دنیا آمده بود و سال‌های آخر عمر در اصفهان به سر می‌برد. امروز خبر رسید که در اصفهان رخت از جهان برگرفته است. یادش گرامی.

محمد مجلسی متولد سال ۱۳۱۲، دارای دکتری حقوق از دانشگاه تهران و دکتری ادبیات از دانشگاه سوربن فرانسه بود.
«بینوایان» نوشته ویکتور هوگو، «شطرنج‌باز» از اشتفان تسوایگ، «رویاهای ماده گرگ»، «پرنده مهاجر» و «جمیله» نوشته چنگیز آیتماتف، «مرد مغزطلایی» مجموعه چهارجلدی «زندگی بتهوون» و مجموعه چهارجلدی «ژان کریستف» اثر رومن رولان، «خاطرات پس از مرگ» اثر دوتور و «مرگ بسیار آرام» اثر سیمون دوبوآر از جمله آثاری هستند که او ترجمه کرده است.

۱۶ دی ۱۳۹۹
تعداد بازدید : ۱
کد خبر : ۴,۱۳۲

نظرات بینندگان

برای نظر دادن ابتدا باید به سیستم وارد شوید. برای ورود به سیستم روی کلید زیر کلیک کنید.