﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--RSS generated at Monday, April 27, 2026 9:51:41 PM--><rss version="2.0"><channel><title>موسسه فرهنگي اكو RSS Feed</title><description>موسسه فرهنگي اكو RSS Feed</description><link>https://www.ecieco.org</link><copyright> کلیه حقوق این وب سایت متعلق به موسسه فرهنگي اكو می باشد. </copyright><generator>RSS Generator</generator><managingEditor>info@ecieco.org (موسسه فرهنگي اكو ) </managingEditor><webMaster>info@ecieco.org (موسسه فرهنگي اكو ) </webMaster><ttl>60</ttl><item><title>داستان‌سرایی در افغانستان؛ از حافظه‌ی شفاهی تا روایت‌های معاصر</title><link>https://www.ecieco.org/fa/article/263/%d8%af%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d8%b3%d8%b1%d8%a7%db%8c%db%8c-%d8%af%d8%b1-%d8%a7%d9%81%d8%ba%d8%a7%d9%86%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d8%a7%d8%b2-%d8%ad%d8%a7%d9%81%d8%b8%d9%87-%db%8c-%d8%b4%d9%81%d8%a7%d9%87%db%8c-%d8%aa%d8%a7-%d8%b1%d9%88%d8%a7%db%8c%d8%aa-%d9%87%d8%a7%db%8c-%d9%85%d8%b9%d8%a7%d8%b5%d8%b1</link><guid isPermaLink="false">00000000-0000-0000-0000-000000000107</guid><description>داستان‌سرایی در افغانستان ریشه در ژرفای تاریخ و فرهنگ این سرزمین دارد؛ هنری که نه‌تنها ابزار سرگرمی، بلکه شیوه‌ای برای حفظ حافظه‌ی جمعی، انتقال تجربه‌های تاریخی و آموزش ارزش‌های اخلاقی بوده است.</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 10:50:00 GMT</pubDate></item><item><title>زادگاه مولانا جلال‌الدین مولوی در شهر تاریخی بلخ</title><link>https://www.ecieco.org/fa/article/261/%d8%b2%d8%a7%d8%af%da%af%d8%a7%d9%87-%d9%85%d9%88%d9%84%d8%a7%d9%86%d8%a7-%d8%ac%d9%84%d8%a7%d9%84-%d8%a7%d9%84%d8%af%db%8c%d9%86-%d9%85%d9%88%d9%84%d9%88%db%8c-%d8%af%d8%b1-%d8%b4%d9%87%d8%b1-%d8%aa%d8%a7%d8%b1%db%8c%d8%ae%db%8c-%d8%a8%d9%84%d8%ae</link><guid isPermaLink="false">00000000-0000-0000-0000-000000000105</guid><description>زادگاه مولانا جلال‌الدین مولوی در شهر تاریخی بلخ، یکی از کهن‌ترین مراکز تمدنی آسیای مرکزی، قرار دارد؛ شهری که نه‌تنها در تاریخ سیاسی و اقتصادی منطقه نقش مهمی داشته، بلکه از نظر فرهنگی و معنوی نیز جایگاهی بی‌بدیل داشته است.</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 10:47:00 GMT</pubDate></item><item><title>قلعه بالتیت – هونزه، دژ تاریخی در قلب قراقروم</title><link>https://www.ecieco.org/fa/article/259/%d9%82%d9%84%d8%b9%d9%87-%d8%a8%d8%a7%d9%84%d8%aa%db%8c%d8%aa-%d9%87%d9%88%d9%86%d8%b2%d9%87-%d8%af%da%98-%d8%aa%d8%a7%d8%b1%db%8c%d8%ae%db%8c-%d8%af%d8%b1-%d9%82%d9%84%d8%a8-%d9%82%d8%b1%d8%a7%d9%82%d8%b1%d9%88%d9%85</link><guid isPermaLink="false">00000000-0000-0000-0000-000000000103</guid><description>قلعه بالتیت (Baltit Fort) در دره هونزه (Hunza Valley) در منطقه گلگت-بلتستان پاکستان و در ارتفاع حدود ۲۵۰۰ متری از سطح دریا، در میان کوه‌های قراقروم قرار دارد. این قلعه یکی از مهم‌ترین نمونه‌های معماری تاریخی در مناطق کوهستانی آسیای جنوبی و مرکزی به شمار می‌رود.</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 09:15:00 GMT</pubDate></item><item><title>آیین‌های عروسی سنتی قرقیزستان</title><link>https://www.ecieco.org/fa/article/255/%d8%a2%db%8c%db%8c%d9%86-%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%b9%d8%b1%d9%88%d8%b3%db%8c-%d8%b3%d9%86%d8%aa%db%8c-%d9%82%d8%b1%d9%82%db%8c%d8%b2%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86</link><guid isPermaLink="false">00000000-0000-0000-0000-0000000000ff</guid><description>آیین‌های عروسی در قرقیزستان مجموعه‌ای پیچیده از مناسک گذار (Rites of Passage) در فرهنگ کوچ‌نشینی آسیای مرکزی است که ریشه در سنت‌های ترکی–مغولی و لایه‌هایی از باورهای پیشااسلامی (تنگریسم) دارد و امروزه با عناصر اسلامی آمیخته شده است.</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 09:08:00 GMT</pubDate></item><item><title>کوشما کَچی (شیرداک) – هنر نمدبافی قرقیزی، نقش‌های کوهستان بر فرش استپ</title><link>https://www.ecieco.org/fa/article/253/%da%a9%d9%88%d8%b4%d9%85%d8%a7-%da%a9%d9%8e%da%86%db%8c-%d8%b4%db%8c%d8%b1%d8%af%d8%a7%da%a9-%d9%87%d9%86%d8%b1-%d9%86%d9%85%d8%af%d8%a8%d8%a7%d9%81%db%8c-%d9%82%d8%b1%d9%82%db%8c%d8%b2%db%8c-%d9%86%d9%82%d8%b4-%d9%87%d8%a7%db%8c-%da%a9%d9%88%d9%87%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d8%a8%d8%b1-%d9%81%d8%b1%d8%b4-%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d9%be</link><guid isPermaLink="false">00000000-0000-0000-0000-0000000000fd</guid><description>کوشما کَچی (Koshma Kachi) که در قرقیزستان با نام «شیرداک» (Shyrdak) نیز شناخته می‌شود، یکی از اصیل‌ترین و ظریف‌ترین نمونه‌های هنر نمدبافی در آسیای مرکزی است. واژه شیرداک در سنت‌های ترکی آسیای مرکزی به فرش نمدی نقش‌دار اطلاق می‌شود و قدمت این هنر به بیش از ۲۰۰۰ سال پیش (دوره سکاها/ساکا و هون‌ها) بازمی‌گردد.</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 09:05:00 GMT</pubDate></item><item><title>کوموز – ساز ملی قرقیزستان و صدای روح حماسه‌های استپ</title><link>https://www.ecieco.org/fa/article/251/%da%a9%d9%88%d9%85%d9%88%d8%b2-%d8%b3%d8%a7%d8%b2-%d9%85%d9%84%db%8c-%d9%82%d8%b1%d9%82%db%8c%d8%b2%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%d9%88-%d8%b5%d8%af%d8%a7%db%8c-%d8%b1%d9%88%d8%ad-%d8%ad%d9%85%d8%a7%d8%b3%d9%87-%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d9%be</link><guid isPermaLink="false">00000000-0000-0000-0000-0000000000fb</guid><description>کوموز (Komuz) که در قرقیزستان «ساز ملی» نامیده می‌شود، یک ساز زهی-زخمه‌ای باستانی با بدنه چوبی و سه سیم است. برخلاف بسیاری از سازهای زهی دیگر، کوموز «فرت‌لس» (بدون پرده ثابت) است و نوازنده با انگشت‌گذاری مستقیم روی دسته، فواصل ریزپرده‌ای (میکروتونال) را اجرا می‌کند.</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 08:56:00 GMT</pubDate></item><item><title>اَسیق آتو – بازی سنتی با استخوان قوچ، میراث مشترک کوچ‌نشینان</title><link>https://www.ecieco.org/fa/article/249/%d8%a7%d9%8e%d8%b3%db%8c%d9%82-%d8%a2%d8%aa%d9%88-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%db%8c-%d8%b3%d9%86%d8%aa%db%8c-%d8%a8%d8%a7-%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%ae%d9%88%d8%a7%d9%86-%d9%82%d9%88%da%86-%d9%85%db%8c%d8%b1%d8%a7%d8%ab-%d9%85%d8%b4%d8%aa%d8%b1%da%a9-%da%a9%d9%88%da%86-%d9%86%d8%b4%db%8c%d9%86%d8%a7%d9%86</link><guid isPermaLink="false">00000000-0000-0000-0000-0000000000f9</guid><description>اَسیق آتو (Asyk Atu) که در زبان قزاقی به معنای «پرتاب استخوان» یا «بازی با اَسیق» است، یکی از کهن‌ترین و محبوب‌ترین بازی‌های سنتی در میان کوچ‌نشینان تُرک‌تبار آسیای مرکزی (قزاقستان، قرقیزستان، ترکمنستان، ازبکستان) و همچنین ترکیه و مغولستان به شمار می‌رود. «اَسیق» (Asyk) استخوان زانوی گوسفند یا بز است.</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 08:53:00 GMT</pubDate></item><item><title>بَطاشار – آیین سنتی روبندبرداری از عروس در فرهنگ قزاقی</title><link>https://www.ecieco.org/fa/article/247/%d8%a8%d9%8e%d8%b7%d8%a7%d8%b4%d8%a7%d8%b1-%d8%a2%db%8c%db%8c%d9%86-%d8%b3%d9%86%d8%aa%db%8c-%d8%b1%d9%88%d8%a8%d9%86%d8%af%d8%a8%d8%b1%d8%af%d8%a7%d8%b1%db%8c-%d8%a7%d8%b2-%d8%b9%d8%b1%d9%88%d8%b3-%d8%af%d8%b1-%d9%81%d8%b1%d9%87%d9%86%da%af-%d9%82%d8%b2%d8%a7%d9%82%db%8c</link><guid isPermaLink="false">00000000-0000-0000-0000-0000000000f7</guid><description>بَطاشار (Betashar) که در زبان قزاقی به معنای «روبندبرداری از چهره» یا «نمایش عروس» است، یکی از باشکوه‌ترین و پرمعناترین آیین‌های عروسی در فرهنگ قزاقی به شمار می‌رود. این مراسم که در آن چهره عروس برای نخستین بار پس از عقد به جمع مهمانان نشان داده می‌شود، ریشه در سنت‌های کهن کوچ‌نشینی دارد.</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 08:49:00 GMT</pubDate></item><item><title>کلیسای جامع عروج – آلماتی، شاهکار معماری چوبی در قلب استپ</title><link>https://www.ecieco.org/fa/article/245/%da%a9%d9%84%db%8c%d8%b3%d8%a7%db%8c-%d8%ac%d8%a7%d9%85%d8%b9-%d8%b9%d8%b1%d9%88%d8%ac-%d8%a2%d9%84%d9%85%d8%a7%d8%aa%db%8c-%d8%b4%d8%a7%d9%87%da%a9%d8%a7%d8%b1-%d9%85%d8%b9%d9%85%d8%a7%d8%b1%db%8c-%da%86%d9%88%d8%a8%db%8c-%d8%af%d8%b1-%d9%82%d9%84%d8%a8-%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d9%be</link><guid isPermaLink="false">00000000-0000-0000-0000-0000000000f5</guid><description>کلیسای جامع عروج (Ascension Cathedral) که به «کلیسای جامع پانفیلوف» نیز شهرت دارد، در پارک پانفیلوف شهر آلماتی، بزرگ‌ترین شهر قزاقستان، قرار دارد و بدون تردید یکی از شگفت‌انگیزترین نمونه‌های معماری چوبی در جهان به شمار می‌رود.</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 06:14:00 GMT</pubDate></item><item><title>خیام و رباعیات – شاعر، فیلسوف و ریاضیدان ایرانی، تأثیرگذار بر ادبیات جهان</title><link>https://www.ecieco.org/fa/article/243/%d8%ae%db%8c%d8%a7%d9%85-%d9%88-%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%b9%db%8c%d8%a7%d8%aa-%d8%b4%d8%a7%d8%b9%d8%b1-%d9%81%db%8c%d9%84%d8%b3%d9%88%d9%81-%d9%88-%d8%b1%db%8c%d8%a7%d8%b6%db%8c%d8%af%d8%a7%d9%86-%d8%a7%db%8c%d8%b1%d8%a7%d9%86%db%8c-%d8%aa%d8%a3%d8%ab%db%8c%d8%b1%da%af%d8%b0%d8%a7%d8%b1-%d8%a8%d8%b1-%d8%a7%d8%af%d8%a8%db%8c%d8%a7%d8%aa-%d8%ac%d9%87%d8%a7%d9%86</link><guid isPermaLink="false">00000000-0000-0000-0000-0000000000f3</guid><description>حکیم غیاث‌الدین ابوالفتح عمر بن ابراهیم خیام نیشابوری (۱۰۴۸-۱۱۳۱ میلادی) یکی از بزرگ‌ترین شاعران، فیلسوفان، ریاضیدانان و ستاره‌شناسان ایران در دوره سلجوقی است که شهرت جهانی او نه تنها به دلیل دستاوردهای علمی‌اش (که خود بسیار درخشان است)، بلکه به دلیل «رباعیات» (quatrains) اوست؛ اشعاری چهارمصراعی که در اوزان ویژه رباعی (معروف به وزن «لا حول و لا قوة الا بالله») سروده شده‌اند.</description><pubDate>Sun, 26 Apr 2026 11:09:00 GMT</pubDate></item></channel></rss>