یک شاعر اهل پاکستان غزلی مناجاتی به زبان فارسی برای مخاطبان ایکنا تقدیم کرده است.
به گزارش پایگاه اطلاع رسانی موسسه فرهنگی اکو به نقل ازخبرنگار ایکنا؛ احمد شهریار غزلی مناجاتی را برای انتشار در خبرگزاری ایکنا ارائه کرده است.
سراپا سجده خواهم گشت از نام بسیارت
مرا در روز وانفسا بخوانی گر به دیدارت
مبادا دست رد بر سینه عرض نیاز من
مگیر از من امیدم را مکن نومید دربارت
غلام و بنده عشقم، غلام و بندهات یا عشق
مَنْ أَقْبَلْتَ عَلَیْهِ غَیْرُ مَمْلُوکٍ سزاوارت
مرا در غربت خود خوشتر از این سرپناهی نیست
که در امنیت دامان تو باشم گرفتارت
درون سینه من جای دل پروانه میکاری
سر پرواز دارم سوختم از شوق دیدارت
تو را آن سان که باید کی توانم آرزو کردن
پذیرا باش اندک را فدای لطف بسیارت
چه خواهد شد چو متن نامه اعمالم این باشد
گنهکارم گنهکارم گنهکارت گنهکارت
سیداحمد حسین حسینی با نام مستعار «احمد شهریار» چهارم تیر ۱۳۶۲ خورشیدی در کویته پاکستان زاده شد. او پس از طی مراحل اولیه تحصیل در زادگاهش، دوره کارشناسی زبان و ادبیات اردو را در دانشگاه بلوچستان پاکستان به پایان رساند و سپس برای تحصیل علوم دینی به شهر مقدس قم مهاجرت کرد. شهریار که سرودن به زبان اردو را از سال ۱۳۷۷ خورشیدی آغاز کرده و پیش از مهاجرت به ایران توانسته بود به یکی از شناختهشدهترین شاعران جوان اردوزبان در سطح شبهقاره تبدیل شود، در ایران سرایش به زبان فارسی را نیز آغاز کرد.
از شهریار، یک مجموعه شعری به نام «اقلیم» به زبان اردو و همچنین شعرهایی برای کودکان به همین زبان با عنوان «توحید مفضل» و «پیرهن گم کردهام» به زبان فارسی منتشر شده و چندین کتاب از زبان فارسی به زبان اردو ترجمه کرده است؛ از جمله «نقشهای رنگرنگ» شامل گزیده شعر معاصر ایران، «دختران حوا» شامل گزیده شعر زنان شاعر معاصر ایران، «آخرین سکانس دنیا» شامل گزیده سرودههای سپید علیرضا قزوه، «رنگینکمانی در مِه» شامل گزیده سرودههای سپید محمدجواد آسمان، و ... اشعار اردوی شهریار تاکنون در مجلات معتبر ادبی شبهقاره مانند «ادبیات، دانش، سروش، لوح، نقاط، دنیازاد، سنگت» (در پاکستان)، و «سیاق، تفهیم، استفسار» (در هندوستان) و تارنماهای مرجعی مانند «ریخته» (در هند) و «اردو پوئنت» (در پاکستان) منتشر شده است.