سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در آلماتی که برای ملاقات با مقامهای دولتی و ایرانیان مقیم به چیمکنت سفر کرده بود، بر علاقه ایرانیان برای از سرگیری کلاسهای آموزش زبان فارسی تأکید کرد.
به گزارش پایگاه اطلاع رسانی موسسه فرهنگی اکو به نقل از خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، محسن فغانی، سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در آلماتی پنچشنبه ۳۰ اردیبهشت برای ملاقات با مقامات دولتی و دیدار با ایرانیان مقیم به چیمکنت سفر کرد که در این دیدار نوروز غفارزاده، رئیس قبلی مرکز و امامی، رئیس جدید مرکز ایرانیان حضور داشتند و در این نشست با توجه به علاقه ایرانیان به زبان فارسی، بر ضرورت از سرگیری کلاسهای آموزش زبان فارسی در چیکمنت تأکید شد.
فغانی در این نشست صمیمانه، با تأکید بر علاقه نسلهای دوم و سوم ایرانیتباران به فرهنگ و زبان مادری خود افزود: در سالهای گذشته این افراد مرکز فرهنگی ایرانیان را با مشکلات زیاد راهاندازی کردهاند تا بتوانند برنامههای مذهبی و آموزشی را به صورت مشترک برگزار کنند.
وی در این نشست بر ضرورت حفظ رابطه بین نسلهای مختلف ایرانیان در خارج از کشور و ارتباط مستمر آنها با ایران بهعنوان کشور مادر تأکید کرد.
غفارزاده نیز در این دیدار تاریخچه چگونگی انتقال و مهاجرت ایرانیهای ساکن قزاقستان را در چهار مرحله بیان کرد.
چیمکنت و مرکه دو شهر جنوبی قزاقستان محل سکونت ایرانیتبارانی است که تا پیش از شیوع کرونا بنا به علاقه خود زبان فارسی را با حمایت بنیاد سعدی و نمایندگیهای فرهنگی سفارت ایران در محل میآموختند که متأسفانه در این دو سال با شیوع کرونا کلاسها تعطیل شده است.
کلاسهای آموزش زبان فارسی در چیمکنت درحالی تعطیل شده است که در این شهر و سایر شهرهای جنوب قزاقستان مانند تراز و مرکه، حدود ۵ هزار ایرانیتبار از صد سال پیش تاکنون زندگی میکنند و تا سال ۱۳۹۸ نیز یکی از ایرانیان کلاسهای آموزش زبان فارسی را در مراکز فرهنگی ایرانیان برگزار میکرد.
با توجه به تعطیل شدن وابستگی فرهنگی ایران در آلماتی، انتظار میرود مراکز و نهادهای ذیربط در ایران از وضع زبان فارسی در این شهرها غفلت نکنند و برگزاری کلاسهای برخط، تأمین کتابهای بهروز آموزشی و ارتباط مراکز فرهنگی ایران با ایرانیان مقیم قزاقستان از جمله اقداماتی است که به حفظ ارتباط نسلها کمک خواهد کرد.