ترجمه و بارگذاری سرود «نوای آدمیت» به زبان آذری در شبکه‌های اجتماعی آذربایجان

ترجمه و بارگذاری سرود «نوای آدمیت» به زبان آذری در شبکه‌های اجتماعی آذربایجان
رایزنی فرهنگی ایران در جمهوری آذربایجان، به پاس قدردانی از زحمات کادر درمانی و پزشکی کشورمان، سرود «نوای آدمیت» اثر ارکستر ملی ایران با ترجمه آذری اشعار را در شبکه‌های اجتماعی و فضای مجازی به اشتراک گذاشت.

به گزارش پایگاه اطلاع رسانی موسسه فرهنگی اکو به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، «نوای آدمیت» اثر ارکستر ملی ایران به کارگردانی «علی نوری اسکویی» و آهنگسازی رهبر ارکستر «سهراب کاشف» و تضمین از شعر «سعدی» محصول کار تیمی 200 نفره به پاس قدر دانی از زحمات کادر درمانی و پزشکی کشورمان به صورت بسیار زیبایی خلق و به تصویر کشیده شده بود که از سوی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در باکو با ترجمه آذری اشعار در شبکه های اجتماعی و فضای مجازی به اشتراک گذاشته شد.

این اثر که هدیه متفاوت هنرمندان کشورمان به کادر درمان می باشد، با همکاری این نمایندگی فرهنگی از سوی دیگر کانال ها نیز به اشتراک گذاشته شد.

۲۸ اَمرداد ۱۳۹۹
تعداد بازدید: ۲۷۸
کد خبر : ۲,۵۵۹

نظرات بینندگان

برای نظر دادن ابتدا باید به سیستم وارد شوید. برای ورود به سیستم روی کلید زیر کلیک کنید.