The traditional garment known as the “Chokha” is one of the most distinctive elements of male attire in the historical culture of the Republic of Azerbaijan and, more broadly, the Caucasus region. Beyond its practical function as clothing, it has played an important role in expressing social identity, class status, and military and tribal traditions. For centuries, this garment has been worn by men across the Caucasus and is still used today in official and ceremonial events as a cultural symbol.
2026 May 24
لباس سنتی «چوخا» (Chokha) یکی از شاخصترین پوششهای مردانه در فرهنگ تاریخی جمهوری آذربایجان و بهطور کلی در منطقه قفقاز است که علاوه بر کارکرد پوششی، نقش مهمی در نمایش هویت اجتماعی، جایگاه طبقاتی و سنتهای نظامی،ایلی داشته است. این لباس قرنها در میان مردان قفقاز رواج داشته و هنوز هم در مراسم رسمی و آیینی بهعنوان نماد فرهنگی مورد استفاده قرار میگیرد.
2026 May 24
In the vast and ancient expanses of the Balkhash region of Kazakhstan, there stands a tree that is a living chronicle of the history, myth, and identity of these ancient lands. Turanga, which the natives know as "Zhelturanga" or the "Wind-Calling Tree," is a bridge between the earth and the sky, between the legendary warriors of Turan and the wild nature of the steppe.
2026 May 19
در میان پهنههای بیپایان و باستانی منطقه بلخاش قزاقستان، درختی ایستاده است که شناسنامهای زنده از تاریخ، اسطوره و هویت سرزمینهای کهن است. تورانگا، که بومیان آن را با نام «ژلتورانگا» یا «درخت بادخوان» میشناسند، پیوندی است میان زمین و آسمان، میان جنگجویان اساطیری توران و طبیعت وحشی استپ.
2026 May 19
The city of Quba is situated in northeastern Azerbaijan, nestled along the eastern slopes of the Greater Caucasus Mountains, approximately 160 kilometers from the capital city of Baku.
2026 May 19
شهر قوبا (Quba) در شمال شرقی جمهوری آذربایجان، در دامنههای شرقی رشتهکوه قفقاز بزرگ و در فاصله حدود ۱۶۰ کیلومتری باکو، پایتخت، قرار دارد. این شهر به دلیل موقعیت کوهستانی، جنگلهای انبوه و چشمههای آب معدنی، یکی از مقاصد مهم طبیعتگردی در کشور محسوب میشود.
2026 May 19
The city of Khiva (Khiva) is one of the most historic and remarkable cities of Central Asia, located in Uzbekistan. It lies in the western part of the country, in the Kharezm region, and is recognized as one of the most important stops along the Silk Road.
2026 May 19
شهرخیوه ( Khiva) یکی از تاریخیترین و شگفتانگیزترین شهرهای آسیای مرکزی در کشور ازبکستان است. این شهر در غرب ازبکستان و در منطقه خوارزم قرار دارد و بهعنوان یکی از مهمترین ایستگاههای جاده ابریشم شناخته میشود. خیوه به دلیل معماری اسلامی باشکوه، کوچههای خشتی، منارههای فیروزهای و دیوارهای عظیم تاریخی، مانند یک موزه زنده در فضای باز است. بسیاری از گردشگران آن را یکی از سالمترین و اصیلترین شهرهای تاریخی جهان اسلام میدانند.
2026 May 19
Qala-e Bost, one of the most important historical sites in Helmand Province, Afghanistan, is listed as a registered heritage site by UNESCO. With a history spanning over 3,500 years, it is considered one of Afghanistan’s greatest cultural heritages. This historical site is located on the outskirts of the city of Lashkargah, beside the Hirmand River, on a hill covering an area of approximately 3 hectares.
2026 May 19
قلعه بست، یکی از مهمترین مکانهای تاریخی ولایت هلمند در افغانستان است که در فهرست میراث تاریخی ثبتشده در سازمان یونسکو قرار دارد. این قلعه با پیشینهای بیش از ۳۵۰۰ سال، از بزرگترین میراثهای فرهنگی افغانستان به شمار میرود. این اثر تاریخی در حومه شهر لشکرگاه و در کنار رودخانه هیرمند، بر فراز تپهای به وسعت حدود ۳ هکتار واقع شده است.
2026 May 19
ثبت «نوغانداری و تولید سنتی ابریشم برای بافندگی» در فهرست میراث فرهنگی ناملموس بشریت یونسکو (دسامبر ۲۰۲۲)، جلوهای ارزشمند از پیوندهای تاریخی و فرهنگی ملتهای مسیر جاده ابریشم به شمار میرود.
2026 May 19
The inscription of “traditional silk production for weaving” on UNESCO’s Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity (December 2022) represents a valuable manifestation of the historical and cultural ties among the nations along the Silk Road.
2026 May 19
The national cap of the Tajik people is called the “Taqi” or “Toppi,” and it is considered one of the most important symbols of traditional Tajik clothing. This cap is sewn in different regions of Tajikistan with various shapes and decorative patterns. Among its most famous types are Chusti, Chakan, Chorgul-i Iraqi, Takduzi, Zarduzi, Yurma, Popakdor, Turtoppi, Dukhab, and Kabud.
2026 May 19
کلاه ملی تاجیکان تاقی یا «توپی» نام دارد و یکی از مهمترین نمادهای پوشاک سنتی مردم تاجیک به شمار میرود. این کلاه در مناطق مختلف تاجیکستان با شکلها و نقشهای گوناگون دوخته میشود. از مشهورترین انواع آن میتوان به چُستی، چکان، چهارگل عراقی، تکدوزی، زردوزی، یورمه، پوپکدار، تورتوپی، دوخواب و کبود اشاره کرد.
2026 May 19
کوزهگری در تاجیکستان، یکی از کهنترین و پابرجاترین هنرهای سنتی این سرزمین است که ریشههای آن به هزارههای پیش از تاریخ بازمیگردد. یافتههای باستانشناختی نشان میدهد که ساکنان اولیه این سرزمین از دوره نوسنگی (هزاره پنجم پیش از میلاد) با ساخت ظروف سفالی آشنا بودهاند.
2026 May 19
Ray is one of the oldest centers of civilization on the Iranian plateau; a city referred to in ancient texts as “Ragha,” “Raghes,” or “Ray,” with a history dating back at least to the Median era. Some researchers even believe that Ray was an important urban and religious center before many of Iran’s major cities were formed.
2026 May 17
ری یکی از قدیمیترین مراکز تمدنی فلات ایران است؛ شهری که در متون باستانی از آن با نامهای "راگا"، "رغه" یا "رَی" یاد شده و پیشینهاش دستکم به دوران مادها میرسد. برخی پژوهشگران حتی معتقدند ری پیش از شکلگیری بسیاری از شهرهای بزرگ ایران، یک مرکز مهم شهری و مذهبی بوده است.
2026 May 17
In traditional Turkmen weddings across Turkmenistan, Iran, Afghanistan, and Uzbekistan, a sacred ritual exists known as "Semet" (or Şemek/Şemmet). This name refers to the red veil that covers the bride's face and head during the initial days of the wedding.
2026 May 14
در عروسیهای سنتی ترکمنها که در ترکمنستان، ایران (استان گلستان و خراسان شمالی)، افغانستان و ازبکستان برگزار میشود، آیینی وجود دارد که در برخی روایتهای محلی با نام «سَمِت» (Şemek / Şemmet در برخی گویشها) شناخته میشود. این نام به روبند قرمزی اطلاق میگردد که چهره و سر عروس را در روزهای نخست عروسی میپوشاند و به کل این آیین نیز تعمیم داده شده است.
2026 May 14
The Silk Road, that ancient highway of civilisation and commerce, has left behind irreplaceable treasures in the dust of history.
2026 May 14
جاده ابریشم، این شاهراه کهن تمدن و تجارت، یادگارهایی بیبدیل در دل خاکستر تاریخ بر جای نهاده است. در این میان، دو گوهر درخشان در ترکمنستان امروزی چنان میدرخشند که گویی روزگار را به تماشا ایستادهاند: مرو شاهجان، شهری که روزی لقب «پایتخت جهان اسلام» را یدک میکشید، و کُهنه اورگنج، قلب تپنده معماری و تصوف خوارزم. هر دو محوطه در فهرست میراث جهانی یونسکو ثبت شدهاند و روایتگر شکوه امپراتوریهای بزرگ و هنر بیپایان معماران کهن هستند.
2026 May 14
Nisa is located approximately 18 kilometers west of Ashgabat, the capital of Turkmenistan, at the foot of the Kopet Dag mountains. This site is one of Central Asia’s most vital archaeological landmarks and served as one of the primary power centers of the Parthian Empire.
2026 May 14
نیسا (Nisa)، در حدود ۱۸ کیلومتری غرب عشقآباد، پایتخت ترکمنستان، و در دامنههای کوههای کپتداغ (Kopet Dag) قرار دارد. این محوطه یکی از مهمترین سایتهای باستانشناسی منطقه اکو و از نخستین مراکز شکلگیری قدرت اشکانیان (پارتیان) است.
2026 May 14
Cradle-making (Gahvorasozi) is one of the most valued traditional crafts of Tajikistan. It represents not only the country’s rich cultural identity but also an element of the Intangible Cultural Heritage inscribed by the UNESCO under the title “Traditional skills of making and using the cradle (gahvora) in Tajikistan.”
2026 May 13
گهوارهسازی (Gahvorasozi) یکی از ارزشمندترین صنایعدستی سنتی تاجیکستان است که نهتنها نمادی از فرهنگ غنی این کشور، بلکه بخشی از میراث فرهنگی ناملموس ثبتشده در UNESCO به شمار میرود. این میراث با عنوان «مهارتهای سنتی ساخت و استفاده از گهواره (گهوورا) در تاجیکستان» ثبت شده است.
2026 May 13
Nishapur is one of the oldest and most important historical cities of Iran and the Islamic world; a city that for centuries was a center of science, philosophy, literature, mysticism, and trade. This city was located in the historical region of Greater Khorasan and, in different periods, especially during the Samanid and Seljuk eras, was considered one of the greatest cultural centers of the Eastern Islamic world. Many consider Nishapur to be on the same level as Bukhara and Samarkand, as these three cities were the main pillars of Iranian–Islamic civilization in Central Asia and Khorasan.
2026 May 12
نیشابور یکی از کهنترین و مهمترین شهرهای تاریخی ایران و جهان اسلام است؛ شهری که قرنها مرکز علم، فلسفه، ادبیات، عرفان و تجارت بود. این شهر در منطقه تاریخی خراسان بزرگ قرار داشت و در دورههای مختلف، بهویژه عصر سامانیان و سلجوقیان، از بزرگترین مراکز فرهنگی شرق اسلامی بهشمار میرفت. بسیاری نیشابور را هم ردیف بخارا و سمرقند میدانند؛ زیرا این سه شهر ستونهای اصلی تمدن ایرانی–اسلامی در آسیای مرکزی و خراسان بودند.
2026 May 12
Folkloric beliefs form an inseparable part of the historical and cultural memory of every nation. Passed down through rituals, oral traditions, songs, legends, proverbs, and everyday customs, they offer a window into how communities have understood the world around them and responded to the forces of nature and society.
2026 May 11
باورهای فولکلوریک بخشی جداییناپذیر از حافظه تاریخی و فرهنگی هر ملت به شمار میآیند. این باورها که در قالب آیینها، روایتها، سرودها، افسانهها، ضربالمثلها و رسوم عامیانه از نسلی به نسل دیگر منتقل میشوند، آیینهای از شیوه زیست، نظام ارزشی، تجربههای تاریخی و نوع مواجهۀ مردم با طبیعت و جامعهاند. در واقع، فولکلور را میتوان یکی از مهمترین لایههای هویت فرهنگی هر جامعه دانست؛ لایهای که ریشه در زندگی روزمره مردم دارد و پیوندی عمیق میان گذشته و حال برقرار میکند.
2026 May 11
Classical poetic forms such as the Ghazal, Masnavi, and Ruba‘i are among the most significant shared literary elements among the member states of the Economic Cooperation Organization (ECO). These forms are not only rooted in the literary traditions of the Persianate world, but over the centuries, through cultural, political, and linguistic interactions, they spread to other regions and became part of the common literary identity of these countries.
2026 May 11
قالبهای شعری کلاسیک همچون غزل، مثنوی و رباعی، از مهمترین عناصر مشترک ادبی در میان کشورهای عضو سازمان همکاری اقتصادی (ECO) بهشمار میروند. این قالبها نهتنها ریشه در سنت ادبی ایرانزمین دارند، بلکه در طول قرون متمادی، از طریق تعاملات فرهنگی، سیاسی و زبانی، به سایر مناطق گسترش یافته و به بخشی از هویت ادبی مشترک این کشورها تبدیل شدهاند.
2026 May 11
On the evening of May 5 and throughout May 6, small bonfires are lit across parts of Central Asia, Anatolia, the Caucasus, and the Balkans. People gather together, write down their wishes, local music fills the air, and communities welcome the arrival of a new season.
2026 May 11
در غروب پنجم مه و روز ششم مه، در بخشهایی از آسیای میانه، آناتولی، قفقاز و بالکان، شعلههای کوچک آتش روشن میشود؛ مردمان گرد هم میآیند، آرزوهایشان را بر کاغذ مینویسند، موسیقی محلی در فضا میپیچد و به استقبال فصلی تازه میروند.
2026 May 11
The Koytendag mountain range in eastern Turkmenistan lies along the border with Uzbekistan and forms part of the broader Kugitang mountain system, which extends across both countries. The region rises from low-lying semi-arid plains to Mount Aýrybaba, which at 3,137 meters is the highest point in Turkmenistan.
2026 May 11
رشتهکوه کویتنداغ در شرق ترکمنستان و در امتداد مرز ازبکستان واقع شده و بخشی از سامانهٔ کوهستانی کوهیتانگ را تشکیل میدهد که در دو کشور امتداد دارد. این منطقه از نواحی کمارتفاع و نیمهخشک آغاز شده و تا قلهٔ آیریبابا با ارتفاع ۳۱۳۷ متر، بلندترین نقطهٔ ترکمنستان، ادامه مییابد.
2026 May 11
Perhaps everything begins with a simple moment:
the sound of tea being poured into a glass, the gentle rise of steam, and a brief pause before conversation begins.
Yet this simple moment, in many cultures, is far more than an everyday habit.
2026 May 06
شاید همهچیز از یک لحظه ساده شروع شود:
صدای ریختن چای در استکان، بخاری که آرام بالا میرود، و سکوتی کوتاه پیش از آغاز گفتوگو.
اما همین لحظه ساده، در بسیاری از فرهنگها، چیزی فراتر از یک عادت روزمره است.
2026 May 06
Introduction:
Rediscovering literary heritage, examining the connections between rituals, and exploring other cultural links is not merely a platform to prove a shared civilizational past. More importantly, it serves as an introduction to recovering a “harmonized cognitive sphere” among peoples in distinct states, with diverse societies and seemingly different cultures. These peoples, knowingly or unknowingly, have inherited much of their worldview, value systems, and intellectual and belief foundations from an interconnected past. A past in which not only their “desires” and attachments, but even their “unintended” inclinations, have emerged within such a shared context.
2026 May 05
مقدمه:
بازشناسی میراث ادبی، واکاوی ارتباط آئینها و پرداختن به سایر پیوندهای فرهنگی، تنها بستری برای اثبات پیشینۀ تمدنی مشترک نیست؛ بلکه بیش از آن، درآمدی است برای بازیابی «سپهرِ شناختیِ همآهنگ» میان مردمانی در دولتهای متمایز، با جوامع متنوع و با فرهنگهای ظاهراً گوناگون که دانسته یا نادانسته، بخش بزرگی از جهانبینی، نظام ارزشها و زمینۀ اندیشهگی و باورمندی خود را از گذشتهای همپیوند به ارث بردهاند. مردمانی که نه تنها «خواسته»ها و دلبستگیها، بلکه «ناخواسته»های آنان نیز در چنین بستری پدیدار شده است.
2026 May 05
Arts and Crafts of Pakistan; A Link of Tradition, Identity, and Creativity:
The study of traditional arts in multicultural societies is an effective tool for understanding the mechanisms of identity formation and cultural continuity. Pakistan is a land with an ancient heritage and extensive cultural diversity; a country located at the crossroads of the civilizations of South Asia, Central Asia, and the Middle East. This historical position has made its arts and crafts a blend of ancient traditions, local skills, and influences of various ethnic groups. Pakistani handicrafts not only reflect the culture and beliefs of its people, but today also play an important role in the local economy and tourism.
2026 May 05
هنر و صنایعدستی پاکستان؛ پیوند سنت، هویت و خلاقیت:
مطالعه هنرهای سنتی در جوامع چندفرهنگی، ابزاری مؤثر برای درک سازوکارهای هویتسازی و تداوم فرهنگی است. پاکستان سرزمینی است با پیشینهای کهن و تنوع فرهنگی گسترده؛ کشوری که در چهارراه تمدنهای جنوب آسیا، آسیای مرکزی و خاورمیانه قرار گرفته و این موقعیت تاریخی سبب شده هنرها و صنایعدستی آن آمیزهای از سنتهای باستانی، مهارتهای محلی و تأثیرات اقوام گوناگون باشد. صنایعدستی پاکستان نهتنها بازتاب فرهنگ و باورهای مردمان این کشور است، بلکه امروز نقشی مهم در اقتصاد محلی و گردشگری نیز ایفا میکند.
2026 May 05
1. Introduction and Theoretical Framework
In recent decades, attention to the role of women in development processes has become one of the main pillars of international policymaking. Indicators such as the Gender Development Index (UNDP latest report, 2024) and the Global Gender Gap Index (World Economic Forum report, 2023) show that without the active participation of women, achieving sustainable development is not possible.
2026 May 05
۱. مقدمه و چارچوب نظری
در دهههای اخیر، توجه به نقش زنان در فرآیند توسعه به یکی از محورهای اصلی سیاستگذاریهای بینالمللی تبدیل شده است. شاخصهایی نظیر «توسعه جنسیتی» (آخرین گزارش UNDP، ۲۰۲۴) و «شکاف جنسیتی» (گزارش مجمع جهانی اقتصاد، ۲۰۲۳) نشان میدهند که بدون مشارکت فعال زنان، دستیابی به توسعه پایدار امکانپذیر نیست.
2026 May 05
At the heart of the historic city of Herat stands one of the most treasured architectural legacies of the Timurid era: the Mausoleum of Gawhar Shad Begum. Enduring as a symbol of artistic excellence, cultural sophistication, and the influential role of women in the region’s civilizational history, this remarkable monument reflects the distinguished status of one of the most learned and impactful women in the cultural history of the Islamic world.
2026 May 04
در قلب شهر تاریخی هرات، یکی از ارزشمندترین یادگارهای معماری دوره تیموریان، یعنی مقبره گوهرشاد بیگم، همچنان به عنوان نمادی از شکوه هنر، فرهنگ و نقش زنان در تاریخ تمدن منطقه پابرجاست. این بنای تاریخی بازتاب دهنده جایگاه برجسته زنی فرهیخته و تأثیرگذار در تاریخ فرهنگی جهان اسلام است.
2026 May 04
Among افغانستان’s rich historical and civilizational treasures, Takht-e Rostam stands as one of the most remarkable and unique ancient monuments of the country. Located near the city of Aybak, the capital of Samangan Province, north of the Hindu Kush mountain passes, this enigmatic site represents an extraordinary fusion of history, architecture, Buddhist tradition, and legendary folklore.
2026 May 04
در میان گنجینههای تاریخی و تمدنی افغانستان، تخت رستم یکی از شگفتانگیزترین و منحصربهفردترین آثار باستانی این سرزمین به شمار میرود؛ بنایی رازآلود که در نزدیکی شهر ایبک، مرکز ولایت سمنگان، در شمال گذرگاههای هندوکش واقع شده و تلفیقی کمنظیر از تاریخ، معماری، آیین بودایی و روایتهای اسطورهای را در خود جای داده است.
2026 May 04
Three elements including: mosques with domes and minarets, traditional houses with central courtyards, and geometric ornamentation and patterns, across the cultural sphere of the member countries of the Economic Cooperation Organization (ECO) are not merely superficial similarities; rather, they reflect a shared underlying language and system.
2026 May 03
سه عنصر: مساجد با گنبد و مناره، خانههای سنتیِ با حیاط مرکزی، و تزئینات و نقوش هندسی در سراسر حوزه فرهنگی کشورهای عضو سازمان همکاری اقتصادی اکو فقط شباهت ظاهری نیستند بلکه نشان دهنده یک نظام مشترک است.
2026 May 03
Mirrajab Madrasa is a historical architectural monument dating back to the 17th century, located in the Jui Labijar area of Konibodom.
2026 May 03
این مدرسه یکی از بناهای تاریخی-معماری قرن هفدهم در ناحیه جوی لبیجری شهر کانیبادام است.
2026 May 03